Deutsch

Das Label hinter dem Driftprofi Alex Gräff und seiner Frau, dem „Driftbeast“, Corinna Gräff steht für ein Team, welches von ganzem Herzen und mit purer Leidenschaft hinter dem Driftsport steht. Hierzu zählen nicht nur eigene Events, sondern auch das Arbeiten an den eigenen Autos, Messe, Shows, der Zusammenhalt und das gemeinsame erreichen von unglaublichen Zielen.

English

The label behind the drift pro Alex Gräff and his wife, the „Driftbeast“, Corinna Gräff stands for a team that is wholeheartedly and with pure passion behind driftsport. These include not only your own events, but also working on your own cars, trade shows, shows, cohesion and the common achieve incredible goals.

Alex Gräff

Quelle: Hyperdrive

Deutsch:

Alex war schon immer begeistert von Autos und Motorsport. Diese Faszination brachte ihn dazu, seiner Passion zu folgen und sich mit diesen Themen über viele Jahre auseinanderzusetzen. Wahrscheinlich war sein Durchhaltevermögen mitunter ausschlaggebend für die zwei Guinness Rekorde, die er aufstellte. Unter anderem den schnellsten Drift und den längsten Drift.

English:

Alex has always loved cars and motorsports. This fascination led him to follow his passion and to deal with these issues over many years. His perseverance was probably the key to the two Guinness records he set. Among other things, the fastest drift and the longest drift.

Corinna Gräff

Quelle: Hyperdrive

Deutsch:

Corinna gehört zu den schnellsten Frauen Europas wenn es um das Thema Motorsport geht. Schon viele Jahre geht sie gemeinsam mit Alex den Weg von Gräff Motorsport. Als Teilnehmerin der Netflix Serie Hyperdrive setzte Sie ein unglaubliches Statement für alle Frauen auf der Welt. Ihre Devise: „Zuhause bin ich die Mama und hinterm Lenkrad bin ich ein Rennfahrer.“

English:

Corinna is one of the fastest women in Europe when it comes to motorsport. For many years she has been working with Alex on the way from Gräff Motorsport. As a participant in the Netflix Hyperdrive series, she made an incredible statement for all women in the world. Her motto: „At home I’m the mom and behind the wheel I’m a racer.“

Simon Tillisch

Quelle: Tim Rath

Deutsch:

Simon zählt mit seiner kreativen Ader zum Freigeist des Teams. Durch sein unternehmerisches Interesse und die Passion zum Driftsport schrieb er 2015 einen Amazon-Bestseller zum Thema Driften. Als Gründer der Online Drift Academy und des Unternehmens Cyberbyte sorgt er für neue Impulse.

English:

Simon counts with his creative vein to the free spirit of the team. Through his entrepreneurial interest and the passion for drifting he wrote in 2015 an Amazon bestseller on drifting. As the founder of the Online Drift Academy and the Cyberbyte company, he provides new impulses.

Thomas Lang

Deutsch:

Thomas, aka „Spezialist“, zählt mit seinen Improvisationen zu einem wichtigen Kern des Teams. Wann immer etwas schief läuft, oder eine schnelle und effiziente Lösung gefragt ist, ist Thomas zur Stelle und rettet die Situation mit seinen fachübergreifenden Kenntnissen.

English:

Thomas, aka „specialist“, counts with his improvisations to an important core of the team. Whenever something goes wrong, or a quick and efficient solution is required, Thomas is on hand and rescues the situation with his interdisciplinary knowledge.

Benjamin Dündar

Quelle: Drift-Bulletin

Deutsch:

Frech, cool, und dabei immernoch einen lockeren Spruch auf den Lippen. Jedes Event bekommt durch Menschen wie ihn erst den richtigen Pep. Unser Moderator Benny, der als Kommentator richtig Stimmung ins Haus bringt und jede Menge mit Sprüchen, Witzen, Infos und Spielen anheizt!

English:

Naughty, cool, and still a casual saying on the lips. Every event gets the right pep from people like him. Our moderator Benny, who as a commentator really brings mood into the house and heaps plenty of sayings, jokes, information and games!

Sven Ascheberg

Quelle: Eduard van der Weide

Deutsch:

Sven ist auf jedem Drift Event bekannt. Deutschlandweit schießt er Fotos für Fans und Fahrer. Seine Fotos sind auch bei uns sehr beliebt und eignen sich für Publikationen, Pressemitteilungen und auch professionelle Fahrershootings.

English:

Sven is known on every drift event. He shoots photos for fans and drivers throughout Germany. His photos are also very popular with us and are suitable for publications, press releases and professional driver shootings.

Frank Piskalla

Deutsch:

Frank gilt als mediales Multitalent. Mit seiner Produktionsfirma setzt er seit vielen Jahren die verschiedensten Formate für uns um. Frank ist der perfekte Ansprechpartner und komplettiert unsere mediale Repräsentation mit höchstem Niveau.

English:

Frank is considered a media all-rounder. With his production company, he has been implementing a wide variety of formats for us for many years. Frank is the perfect partner and completes our media representation with the highest level.